站长推荐:英语吧-英语学习免费100%,初高中英语, 英语四级, 英语六级, 专四英语, 专八英语, 中高口译英语, 自考专题, 英语翻译, 托福英语, 雅思,商务英语系列,,英语论文,英语口语,英语词汇,英语写作,英语听力,英语语法,英语电子书,考研英语,考研数学,考研政治,考研专业,考研相关,考研必备,在线听力,考试听力,英语动画,资源技巧,泛听材料,原声电影,影视英语经典对白,办公英语,电脑英语,公务员英语,求职英语,外贸英语,金融英语,情景英语,自杀专题,幽默,热点话题,读书频道,我的大学,人生规划,职场故事,励志人生,考试频道,新闻频道,音乐天堂,知识堂,生活实用频道.

考试英语 出国英语 能力英语 考研专区 听力专区 购课网

 站内搜索 

您现在的位置: 英语吧 >> 能力英语 >> 英语写作 >> 正文 用户登录 新用户注册

专 题 栏 目
最 新 热 门
最 新 推 荐
相 关 文 章
没有相关文章
英汉口译实践文本 第2篇         
英汉口译实践文本 第2篇
作者:Susan 文章来源:www.yingyu8.com 点击数: 更新时间:2007-5-11 12:42:03

Passage 2 Meeting New People

People from different cultures sometimes do things that make each other uncomfortable, without meaning to or sometimes without realizing it.

不同文化背景的人在一起,有时会做出一些令对方感到不舒服的事,他们并非故意要这样做,有时甚至连自己都未察觉。

Most Americans have never been out of the country, and have very little experience with foreigners, but they are usually spontaneous, friendly and open and enjoy meeting new people, having guests, and bringing people together, formally or informally. They tend to use first names in most situations, and speak freely about themselves. So if your American hosts do something that makes you feel uncomfortable, try to let them know how you feel. Most people will appreciate your honesty, and try not to make you feel uncomfortable again.

大多数美国人从未走出国门,几乎没有同外国人打交道的经验。但是这些美国人通常主动、友好、坦率、喜欢结识人,喜欢客人来访,召集正式或非正式的聚会。他们在大部分场合倾向于直呼其名,毫无拘束地谈论自己。所以,要是你的美国主人做出了使你感到不舒服的事,你应该设法让他们知道你的感受。大多数人会喜欢你的诚实态度,尽量不做令你不快的事。

Many travelers find it easier to meet people in the United States than in other countries. They may just come up and introduce themselves or even invite you before they know you. Sometimes Americans are set to be superficial friendly. Perhaps it seems so, but they are probably just having a good time. Just like anywhere else, it takes time to make real friends with people in the United States.

许多旅行者感到在美国结识人比在其他国家要来得容易。美国人可能会直接向你走去、向你做自我介绍,甚至在未真正认识你之前便邀请你做客。有时美国人的友善被认为是一种表面现象。或许真是这么一回事,也许这是他们的兴趣所至。同在其他地方一样,与美国人结成真正的朋友需要一段时间。

When you stay with American friends, they will probably enjoy introducing you to their friends and family. They usually make a point of chance to make you comfortable and relaxed. On the whole, they tend to be informal. Men shake hands, but usually only when they are introduced. When a woman and a man are introduced, shaking hands is up to the woman. Americans rarely shake hands to say goodbye except on business occasions.

当你同美国人在一起时,他们或许喜欢把你介绍给朋友和家人。美国人通常会尽力使你感到舒服、自在。总的说来,他们往往不拘礼节。男子被相互介绍时,他们通常会主动握手,而男女被相互介绍时,是否握手得取决于女方的态度。美国人告别时很少握手,除非在公务场合。

Houseguests may bring gifts when they come to visit, and there often offer to help in some ways. As a guest, you may want to ask your host or hostess if there is anything that you can do in the kitchen. In many cases, the gesture is more important than actually.

拜访家庭时,客人可以携带礼品上门。客人常常会主动表示在某方面做主人的帮手。做客时你可以问主人,厨房里有无你可以帮忙的事。在许多情况下,这种主动帮忙的表示比实际行动显得更重要。

文章录入:benpao11    责任编辑:benpao11 
  • 上一个文章:

  • 下一个文章: 没有了
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    版权所有:英语吧 2006-2008 未经授权禁止复制或建立镜像 客服QQ:449316378

    copyright © 2003-2006 www.yingyu8.com online services. all rights reserved.
    Template designed by laogui. Optimized for 1024x768 to Firefox,Opera and MS-IE6. Site powered by yingyu8.